Curiosità e significato della soluzione Ita

Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla parola di 3 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Ita è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:

  1. Andata in certe regioni
  2. Andata con un sinonimo
  3. La Nazionale azzurra nei tabelloni
  4. Ha preso il posto di Alitalia
  5. La Compagnia aerea acquistata dalla Lufthansa
  6. La Nazionale sui cartelli olimpici
  7. La Compagnia che ha preso il posto di Alitalia
  8. La Nazionale azzurra in breve
  9. La Nazionale nelle sigle
  10. Andata via in breve
  11. La sigla degli Azzurri
  12. 57 Fanno pietre con pere
  13. Andata via
  14. Indica gli Azzurri sui tabelloni degli stadi
  15. Gli Azzurri sui cartelli olimpici
  16. Andata a Trastevere
  17. La Nazionale nelle sigle olimpiche
  18. Andata all antica
  19. Andata nel Medio Evo
  20. Ha sostituito Alitalia
  21. La Nazionale nei cartelli olimpici
  22. Andata alla latina
  23. Andata con il poeta
  24. Gli Azzurri sui tabelloni olimpici
  25. Andata anticamente
  26. Non restata a Roma
  27. Gli Azzurri sui tabelloni
  28. La Nazionale sui tabelloni olimpici
  29. Ieri Alitalia oggi Airways
  30. La nostra Nazionale sui tabelloni
  31. Andata in breve
  32. La Nazionale del Bel Paese abbr
  33. Andata quando il verbo all infinito è ire
  34. Andata
  35. Andata a Roma
  36. Ha preso il posto dell Alitalia
  37. Ormai andatasene
  38. Ieri Alitalia oggi
  39. Una sigla da Nazionale
  40. Brevemente andata
  41. Andata in disuso
  42. Gli Azzuri sui tabelloni
Latino

Avverbio

ita

  1. così, in tal modo, in tale maniera
    • quo te, si ita est, salvum venisse gaudeo - mi rallegro che tu sia giunto sano e salvo, se così è (Cicerone, Epistulae ad Atticum, liber VI, V, 1)
    • sed qui istuc credam ita esse mihi dici velim - ma voglio che mi sia detto perché dovrei credere che ciò sia così (Terenzio, Phormio, V, 855)
  2. (introduce una la prima pare di una consecutiva, in correlazione con ut) così (da), così tanto (da), fino al punto (di)
    • ne istius quidem laudis ita sum cupidus, ut aliis eam praereptam velim - e non sono certo così desideroso di codesta lode, da volere che essa sia strappata ad altri (Cicerone, Pro Roscio Amerino, 2)
  3. (introduce un termine di paragone, in correlazione con ut, sicut, tamquam, quasi, quomodo) così... come..., tanto... quanto... similmente, allo stesso tempo
    • (impotentia) sicut non levigat peccatum, ita non excusat non reddentem debitum - (l'incapacità) così come non allevia il peccato, così non scusa chi non restituisce un debito (Anselmo d'Aosta, Cur Deus homo, Cur Deus homo, liber I, 1,24)
  4. (introduce una limitativa, in correlazione con ut, si, quod, tamen) così... se..., a patto che
    • pax ita convenerat ut Etruscis Latinisque fluvius Albula (...) finis esset - si stabilì la pace, a patto che il fiume Albula facesse da confine per gli etruschi e i latini (Tito Livio, Ab Urbe condita libri, liber I, III)
  5. (introduce una conclusiva) e così, pertanto, quindi, di conseguenza
    • ita praetorium missum - pertanto il consiglio di guerra fu dismesso (Tito Livio, Ab Urbe condita libri, liber XXI, LIV)
  6. (seguito da aggettivo) così tanto, molto, assai
    • erat vallis inter duas acies (...) non ita magna, at difficili et arduo ascensu - vi era un valle fra i due eserciti, non molto grande, ma dall'ingresso difficile ed arduo (Cesare, De bello gallico, liber II, XXXIV)
  7. (affermativo, nelle risposte dirette ad una domanda) sì, certamente
    • "de istac rogas virgine" - "ita." - "parli di questa fanciulla" - "certamente." (Terenzio, Eunuchus, act. IV, 720-721)

Sillabazione

i | ta

Pronuncia

  • (pronuncia classica) IPA: /'i.ta/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /'i.ta/

Ascolta la pronuncia (pronuncia classica) :

Etimologia / Derivazione

correlato ad item, forse dal proto-indoeuropeo ís e , entrambi con valore di dimostrativi

Sinonimi

  • (così) sic

Parole derivate

  • itaque, itidem

Proverbi e modi di dire

  • quid ita - perchéperché maidavvero(solitamente con valore pleonastico, o per esprimere sorpresa)
  • ita est (spesso sincopato in itast) - è così, veramente, davvero
  • ita vivam - "(vero) così come (il fatto che) vivo"; frase fatta per esprimere certezza assoluta su qualcosa
  • ita vero - veramente, per davvero
  • Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
  • Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma ita (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
Ita da wikipedia.