Curiosità e significato della soluzione Pireo

Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla parola di 5 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Pireo è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:

  1. Il principale porto greco
  2. Il porto greco
  3. Vi sbarca chi va ad Atene
  4. Il porto di Atene
  5. Il porto fatto costruire da Temistocle nel V secolo aC
  6. Uno scalo di Atene

Il Pireo (in greco ea, Pireás; in greco antico: eae, Peiraiéus) è un comune greco dell'Attica situato a poco più di 8 km a sud-ovest del centro di Atene, con la quale è unito senza soluzione di continuità tramite una serie di sobborghi. Porto naturale con diverse insenature e porticcioli secondari, la sua importanza nell'economia dell'Attica e della Grecia si può rintracciare fin dall'antica Grecia. In particolare dal V secolo a.C., quando divenne il porto dell'Atene classica, contribuendo così alla sua crescita economica e militare.

Si tratta del comune più popoloso dell'Attica dopo Atene, con una popolazione di 163 688 abitanti su 10,9 km², mentre la sua prefettura ha 466 065 abitanti su un totale di 50 km². Insieme ad Atene e ai sobborghi attici fa parte dell'hinterland ateniese, che conta 4 013 368 abitanti. È il più grande porto della Grecia e il maggiore d'Europa per numero di passeggeri, nonché il terzo del mondo, con un traffico di oltre 20 milioni di passeggeri l'anno. Con un traffico di 4,91 milioni di TEU è inoltre il secondo porto dell'intero Mediterraneo per traffico di container.

Italiano

Voce verbale

attingo

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di attingere

Etimologia / Derivazione

vedi attingere

Traduzione

Latino

Verbo

Transitivo

attingo (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: attingo, attingis, attigi, attactum, attingere)

  1. toccare, entrare in contatto fisico con
    • (flamen dialis) locum, in quo bustum est, numquam ingreditur, mortuum numquam attingit - (il sacerdote di Giove) non [deve] entrare nel luogo in cui si trova pira funebre, [non deve] mai toccare il morto (Aulo Gellio, Noctes Atticae, liber X, XV)
  2. (di luogo) lambire, toccare, confinare con
    • Arabia (...) vocatur sterilis, praeterquam ubi Syriae confinia attingit - l'Arabia (...) è detta [essere] sterile, tranne che laddove lambisce i confini della Siria (Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber V, XII, 65)
  3. sfiorare, arrivare a toccare e dunque anche raggiungere, arrivare a
    • Theseus egressus curvis e litoribus Piraei attigit iniusti regis Gortynia tecta - Teseo, uscito dalle curve coste del Pireo, raggiunse a Gortynia le abitazioni del re crudele (Catullo, Carmina, carmen LXIV, 75-76)
  4. (senso figurato) toccare, sfiorare, trattare (un dato argomento)
    • sunt haec quidem magna, quae nunc breviter attinguntur - questi [argomenti] che sono ora sfiorati brevemente sono alquanto vasti (Cicerone, De legibus, liber I, XXVIII)
  5. (senso figurato), (per estensione) riguardare, concernere
    • ut in malis attingit animi naturam corporis similitudo, sic in bonis - come la somiglianza del corpo riguarda la natura dell'anima nelle cose negative, così [fa] in quelle positive (Cicerone, Tusculanae Disputationes, liber IV, XIII, 30)
    • locus attingit hanc quaestionem... - l'argomento riguarda questa domanda... (Cicerone, De fato, XVII)
  6. occuparsi di, avere cura di, essere impegnato in, dedicarsi a
    • ecquonam modo possim voluntate eius nullam rei publicae partem attingere - se in qualche modo potessi, per sua volontà, non occuparmi di nessuna faccenda dello stato (Cicerone, Epistulae ad Atticum, liber IX, X, 1)
    • agricola post sementem ante messem segetem non attingit, quoniam caeli conditio et terrae bonitas ea est - il contadino dopo la semina e prima del raccolto non si occupa delle coltivazioni, tale è la natura del clima e la bontà del terreno (Columella, De re rustica, liber II, XI)
    • Cimbricas res adulescens attigit - da giovane si occupò delle vicende cimbriche (Cicerone, Pro Archia, XIX)
  7. essere imparentato con, avere una relazione di parentela con
    • adulescentem singularem nec iis tantum, quos sanguine attingit, inter propinquos amandum - un ragazzo eccezionale, che merita di essere amato da coloro che gli sono vicini, e non solo da quelli con cui è imparentato per sangue (Plinio il Giovane, Epistulae, liber VII, XXIV, 2)
  8. (riferito a cibi) toccare, assaggiare, mangiare
    • nulla neque amnem libavit quadrupes, nec graminis attigit herbam - e nessun quadrupede bevve [l'acqua del] fiume, né toccò l'erba del prato
    • ranarum rubetarum altera fibra a formicis non attingitur propter venenum - il fegato del rospo non viene mangiato dalle formiche, a causa del veleno (Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber XI, LXXVI, 196)

Sillabazione

at | tin | go

Pronuncia

  • (pronuncia classica) IPA: /at'tin.go/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /at'tin.go/

Etimologia / Derivazione

composto di ad-, "a, verso", e tango, "toccare"

Sinonimi

  • (toccare) tango
  • (lambire, confinare con) tango, lambo
  • (raggiungere, arrivare a) venio, advenio
  • (trattare un argomento) tracto, disputo
  • (riguardare, concernere) tango, pertineo
  • (occuparsi di) curo, attendo
  • (assaggiare un cibo) gusto, degusto, libo, experior, (mangiare) mando, manduco

Parole derivate

  • attactus
discendenti in altre lingue
  • italiano: attingere
  • catalano: atènyer
  • francese: atteindre
  • inglese: attain, attaint
  • portoghese: atingir
  • romeno: atinge
  • spagnolo: atingir, atañer

Termini correlati

  • (composti di tango) contingo, obtingo, pertingo

Varianti

  • adtingo
  • italiano
    • vedi attingere
  • latino
    • Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
    • Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma attingo (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
    • Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
Pireo da wikipedia.