Nikki Giovanni e Daad Sharfi | un dialogo poetico Traduzione di Giulia Salamone e Aurora Amadio a cura di Stella Sacchini
Il testo presenta un dialogo poetico tra due poetesse afroamericane, una di origini congolesi e l’altra sudanesi. La prima è Nikki Giovanni, nota come figura dell’Black Arts Movement, scrittrice e attivista legata al Black Rights Movement e a personaggi come James Baldwin e Thelonious Monk. La traduzione delle poesie è curata da Giulia Salamone e Aurora Amadio, con Stella Sacchini come curatrice.
Le poesie che seguono tracciano un dialogo immaginario tra due poetesse, entrambe afroamericane, una di origini congolesi, l’altra sudanesi. La prima è Yolande Cornelia Giovanni, detta Nikki Giovanni, icona del Black Arts Movement, scrittrice e attivista vicina al Black Rights Movement e a personaggi del calibro di James Baldwin e Thelonious Monk. Scrive Ego Tripping (there may be a reason why) dopo il suo primo viaggio in Africa. La poesia, pubblicata nel 1972, è una celebrazione radicale dell’identità, dell’orgoglio femminile e della storia afroamericana: un’autocelebrazione che ha il sapore fondativo del mito ed è metafora che sottolinea come la civiltà umana poggi sulle fondamenta e sul contributo del popolo africano e della donna nera. 🔗 Leggi su Ilfattoquotidiano.it

Notizie e thread social correlati
Nessuno sconto per il killer della moglie: confermato l'ergastolo per l'agrigentino Giovanni SalamoneLa Corte d’Assise d’Appello di Torino ha deciso di confermare l’ergastolo per Giovanni Salamone, 62 anni, residente nella provincia di Agrigento.
WWE: Nikki Cross e il ritorno alle origini, Nikki Storm è di nuovo realtàDopo il suo licenziamento dalla WWE, sono state registrate nuove domande di marchio relative all’ex ring name di Nikki Cross, noto anche come Nikki...