Curiosità e significato della soluzione Respiro
Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla parola di 7 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Respiro è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:
- Più si tira e più diventa profondo
- Il continuo movimento dei polmoni
- Riesce pesante agli asfittici
- L ha faticoso l asmatico
- Un film di JeanLuc Godard: Fino all ultimo
- Fiato soffio
- Un dramma teatrale di Beckett del 1968
ItalianoSostantivo
respiro ( approfondimento) m sing (pl.: respiri)
- (biologia) (fisiologia) insieme di atti fisici con cui l'apparato respiratorio riceve ossigeno dall'esterno in cambio di anidride carbonica
Voce verbale
respiro
- prima persona singolare indicativo presente di respirare
- quando vado in città respiro molto smog
Sillabazione
- re | spì | ro
Pronuncia
IPA: /re'spiro/
Etimologia / Derivazione
derivazione di respirare, dal latino respirare, infinito presente attivo di respiro formato da re- e da spiro cioè "respirare, soffiare"
Citazione
Sinonimi
- alito, ansito, fiato, respirazione, sospiro, soffio
- (senso figurato) calma, intervallo, pace, pausa riposo, sollievo, tregua
- (senso figurato) agio, comodità, dilazione, rinvio
Contrari
- (senso figurato) fatica, affanno
Termini correlati
- respirare, respirazione
Proverbi e modi di dire
- non dar respiro : tormentare
- di ampio respiro : di vasta risonanza
Traduzione
Latino
Verbo
Intransitivo
respiro (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: respiro, respiras, respiravi, respiratum, respirare)
- respirare
- nullum non-animal respirat; planta est non-animal; igitur planta non respirat - nessun non-animale respira; una pianta è un non-animale; dunque una pianta non respira (Guglielmo di Ockham, Summa logicae, pars III, II, 19)
- riprendere fiato, recuperare il fiato
- Gallica acies nullum spatium respirandi recipiendique se dedit - l'esercito gallico non si concesse alcun momento per riprendere fiato e recuperare (le forze) (Tito Livio, Ab Urbe condita, liber X, 28)
- videbis quemadmodum illos respirare non sinant (officia) vel mala sua vel bona - vedrai come i loro (impegni), lieti o sventurati, non concedano loro di riprendere fiato (Seneca, De brevitate vitae, VII, 2)
- (senso figurato) tirare il fiato, riprendere fiato, riprendersi, riaversi, recuperare vigore
- innocentiae defensio interclusa respirat - la difesa dell'innocenza, ostacolata, riprende vigore (Cicerone, Pro Cluentio, LXV, 183)
- (senso figurato) sospirare, tirare un sospiro di sollievo
- (fraterni animi) respirent in bonis meis, suspirent in malis meis - (gli spiriti fraterni) traggano un sospiro di sollievo per le mie fortune, gemano per le mie disgrazie (Agostino d'Ippona, Le confessioni, liber X, 4, 5)
- (per estensione) diminuire, cessare, rallentare, fermarsi
- nisi respirent venti, vis nulla refrenet res - se non cessassero i venti, nessuna forza tratterrebbe le cose (Lucrezio, De rerum natura, liber VI)
Transitivo
respiro (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: respiro, respiras, respiravi, respiratum, respirare)
- esalare, emettere dalla bocca o dai polmoni
- arteria (...) excipiat animam eam, quae ducta est spiritu, eandemque a pulmonibus respiret et reddat - la trachea (...) accetta quell'aria che è introdotta dal respiro e la esala dai polmoni e la restituisce (Cicerone, De natura deorum, liber II, 136)
Sillabazione
- res | pi | ro
Pronuncia
- (pronuncia classica) IPA: /res'pi.ro/
- (pronuncia ecclesiastica) IPA: /res'pi.ro/
Etimologia / Derivazione
composto di re-, "di nuovo", e spiro, "respirare, soffiare"
Sinonimi
- (respirare) flo, spiro
- (riaversi, recuperare energia) recreo, resipisco, me recipio, me recipero
- (sospirare) suspiro, anhelo
- (diminuire, cessare, calare) cesso, desisto, decresco, minuo, deminuo
- (esalare) anhelo, flo, efflo, exhalo, spiro, halo
Parole derivate
- respiratio, respiratus, respiramen, respiramentum
- discendenti in altre lingue
- italiano: respirare
- catalano: respirar
- francese: respirer
- inglese: respire
- occitano: respirar
- portoghese: respirar
- romeno: respira
- spagnolo: respirar
Termini correlati
- (derivati di spiro) aspiro, conspiro, expiro, inspiro, perspiro, suspiro, transpiro
- italiano
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 461
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma respiro (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
Altri progetti
Respiro da wikipedia.
- Wikipedia contiene una voce riguardante respiro