Curiosità e significato della soluzione Hic Et Nunc
Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla parola di 9 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Hic Et Nunc è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:
La locuzione latina hic et nunc, tradotta letteralmente, significa «qui e ora, adesso». Questa espressione si usa spesso per indicare che una cosa non ammette proroghe nella sua attuazione.
Italiano
Avverbio
- in questo luogo
Sillabazione
- qui
Pronuncia
IPA: /'kwi/
Etimologia / Derivazione
dal latino eccum hic, letteralmente "guarda qui"
Sinonimi
- (di tempo) adesso, a questo punto, in questa situazione, in questo momento, ora
- qua, in questo luogo, in questo posto
- ora, in questo momento, a questo punto
Contrari
- lì, là, laggiù
Parole derivate
- qui pro quo
Proverbi e modi di dire
- di qui
Traduzione
Francese
Pronome
- chi
Congiunzione
- (obsoleto) che
Pronuncia
/k/
Latino
Aggettivo
- (aggettivo pronominale interrogativo) qualeche
- qui homoAdulescentulus corruptus et ab hominibus nequam inductus - che uomo èun ragazzino corrotto e manipolato da uomini malvagi(Cicerone, Pro Roscio Amerino, 39)
- quae mihi ipsi tribuenda laus esset (...) - che elogio mi dovrebbe essere tributato(Cicerone, Pro Milone, XXX, 82)
- quae mulier sceleratum ac perniciosum civem interficere non auderet (...) - quale donna non oserebbe uccidere un cittadino malvagio e pericoloso(Cicerone, Pro Milone, XXX, 82)
Avverbio
qui
- (avverbio interrogativo) comein che modoin quale manieraperché
- sed si aliter ut dixi accidisset, qui possem queri - ma se, come dissi, fosse accaduto altrimenti, come potrei lamentarmi(Cicerone, De re publica, liber I, 7)
- insanis: qui istuc facere eunuchus potuit- sei matto: come ha potuto un eunuco fare ciò(Terenzio, Eunuchus, IV, 657)
- sed qui istuc credam ita esse mihi dici velim - ma voglio che mi sia detto perché dovrei credere che ciò sia così (Terenzio, Phormio, V, 855)
- (avverbio relativo) pertanto, quindi, per cui, tanto che
- multa concurrunt simul qui coniecturam hanc nunc facio - si verificano molte cose insieme, pertanto ora formulo questo ragionamento (Terenzio, Andria, III, 511-512)
- (avverbio indefinito) in qualche modo, quindi, ebbene
- qui ut nihil attingat, nisi quod fas tangere non est, quantumvis quare sit macer invenies - in qualche modo non toccando nulla, se non ciò che non è bene toccare, sarebbe abbastanza perché diventi magro (Catullo, Carmina, carmen LXXXIX, 5-6)
- qui illum di omnes perduint! - ebbene, tutti gli dei lo maledicano! (Terenzio, Phormio, I, 123)
Pronome
qui
- (pronome relativo), (anche con utilizzo aggettivale) il quale, che
- Pater noster, qui es in caelis - Padre nostro, che sei nei cieli (Pater noster, 1)
- ego adversus eum, qui doctus esse dicebatur, litem meam facere absens nolui - da assente, non ho voluto condurre una lite contro di lui, che dicevano fosse dotto (Aulo Gellio, Noctes Atticae, liber X, I, 5)
- ad Stertinium(...), qui imaginem meam ponere in bibliotheca sua voluit - a Stertinio (...), che ha voluto porre la mia immagine nella sua biblioteca (Marco Valerio Marziale, Epigrammi, liber IX, prologus)
- arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Laviniaque venit litora - canto le armi, e l'uomo, che per primo dalle coste di Troia, spinto dal fato, giunse in Italia, , e sulle sponde di Lavinio (Virgilio, Eneide, liber I, 1-2)
- hic est panis qui de caelo descendit - questo è il pane che scende dal cielo (Agostino d'Ippona, De civitate Dei, liber XXI, XIX)
- funes qui antemnas ad malos destinabant - i cavi che fissavano le vele agli alberi della nave (Cesare, De bello gallico, liber III, 14)
- paene omnes, qui haereses impias condiderunt - quasi tutti coloro che fondarono empie eresie (Agostino d'Ippona, De civitate Dei, liber XXI, XXV)
Pronome, forma flessa
qui
- nominativo maschile plurale di quis: chi
Sillabazione
- qui
Pronuncia
- (pronuncia classica) IPA: /ki/
- (pronuncia ecclesiastica) IPA: /kwi/
Ascolta la pronuncia (pronuncia classica) :
Etimologia / Derivazione
- (aggettivo interrogativo) dal pronome interrogativo quis, a sua volta discendente dal proto-indoeuropeo *kis, *kos, radice di pronome interrogativo/indefinito indoeuropeo
- (avverbio) arcaico caso strumentale del pronome interrogativo quis, cristallizzatosi come avverbio nel latino classico
- (pronome relativo) dal proto-indoeuropeo *kis, *kos, radice di pronome interrogativo/indefinito indoeuropeo da cui discende anche quis
- (forma flessa di quis) vedi quis
Uso / Precisazioni
- come aggettivo interrogativo, è la controparte aggettivale di quis, che invece ha utilizzo solo pronominale nei casi diretti (le forme flesse fondamentalmente coincidono)
- come pronome relativo, talvolta può assumere il ruolo di pronome indefinito, nel senso di "qualcuno, alcuno", in alternativa a aliquis, soprattutto nel latino tardo
Sinonimi
- (aggettivo interrogativo; quale) qualis
- (avverbio interrogativo; comein che modo) quomodout
- (avverbio interrogativo; perché) cur
- (avverbo relativo; quindi, pertanto) igitur, itaque, ergo, ideo, inde
Parole derivate
- alioqui, aliqui, quidam, quivis, quoquam
- discendenti in altre lingue
-
- italiano: che, chi (come pronome relativo)
- catalano: que, qui
- francese: que, qui
- portoghese: que, quem
- romeno: cine
- spagnolo: que, quien, quién
Termini correlati
- quis
- italiano
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- francese
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma qui (edizione online sul portale del Progetto Perseus)