Curiosità e significato della soluzione Bande
Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla parola di 5 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Bande è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:
- Orchestre di paese
- Giovanni dalle condottiero del Rinascimento
- Le insegne d un Giovanni famoso condottiero
- Gruppi di delinquenti
ItalianoSostantivo, forma flessa
bande f pl
- plurale di banda
Sillabazione
- bàn | de
Etimologia / Derivazione
vedi banda
Citazione
Sinonimi
- (militare) brigate
- (di ladri, di rapinatori) gang, accozzaglie, masnade
- (per estensione) (di ragazzini) compagnie, combriccole, squadre
- (musicali) complessi, band, orchestre
Traduzione
Francese
Sostantivo
bande f sing (pl.: bandes)
- banda, striscia, fascia
- une bande de papier, de tissu - una striscia di carta, di tessuto
- une bande tricolore - una banda tricolore
- (informatica) bande magnétique - nastro magnetico
- (medicina) benda
- mettre une bande sur la plaie - mettere una benda sulla ferita
- (geografia) striscia (di terra, o di mare)
- une bande de terre, de gazon - una striscia di terra, di prato
- la bande de Gaza - la Striscia di Gaza
- (biliardo) sponda
- les bandes de ce billard sont trop dures - le sponde di questo biliardo sono troppo dure
- (araldica) banda
Sostantivo
bande f sing (pl.: bandes)
- (militare) banda, contingente, compagnia (di soldati irregolari)
- una bande des rebelles - una banda di ribelli
- (per estensione) banda, gang, associazione malavitosa
- une bande de malandrins - una banda di malviventi
- (per estensione) gruppo, insieme affiatato
- une bande de amis - una banda di amici
- (zoologia) branco
- une bande de loups, de cerfs, de baleines... - un branco di lupi, di cervi, di balene...
- les kangourous vivent généralement en bandes - i canguri vivono generalmente in branchi
Voce verbale
bande
- prima persona singolare dell'indicativo presente di bander
- terza persona singolare dell'indicativo presente di bander
- prima persona singolare del congiuntivo presente di bander
- terza persona singolare del congiuntivo presente di bander
- seconda persona singolare dell'imperativo di bander
Pronuncia
- IPA: /b~d/
Etimologia / Derivazione
- (sostantivo, "striscia" e derivati) dall'alto tedesco/franco binda, da binden, "legare
- (sostantivo, "compagnia" e derivati) dall'occitano antico banda, dall'alto tedesco *banda o dal gotico (bandwa, "insegna")
- (voce verbale) vedi bander
Sinonimi
- (striscia di carta o tessuto) morceau, (fascia di tessuto) écharpe
- (benda) bandage
- (compagnia militare) troupe, compagnie
- (banda criminale) gang, clique
- (gruppo) groupe
Parole derivate
- (derivati di "striscia, banda") bander, bande dessinée, tiercé en bande
Proverbi e modi di dire
- bande organisée - associazione a delinquere
- par la bande - in modo indiretto, indirettamente
- faire bande à part - "fare banda a parte", estraniarsi, allontanarsi dai propri simili
Bande da wikipedia.
- italiano
- vedi banda
- francese
- The Free Dictionary, edizione online (francese)
- CNRTL, Dictionnaire de l’Académie française ottava edizione (1932-1935), online su cnrtl.fr
- Bouvier Florence, dizionario francese-italiano, edizione online
- (araldica) Le guide de l'héraldique, di Claude Wensler - edito a Rennes nel 2002
- (araldica) Traduttore di Heraldica.org