Sembra tradotto dal russo Il giallo sul piano Usa per la pace in Ucraina
La proposta dell'amministrazione Trump per la pace in Ucraina continua a far discutere. La prima reazione di Kiev è stata definirla " assurda e inaccettabile ", mentre i leader europei hanno chiesto a gran voce di essere resi parti attive dello sviluppo della bozza del piano per la risoluzione del conflitto. Nelle ultime ore, però, è emerso un dettaglio riguardo al documento ufficiale, destinato a sollevare ulteriori dubbi. Secondo il Guardian, infatti, alcune frasi sarebbero state tradotte dal russo. Nello specifico, il quotidiano britannico punta il dito contro il terzo dei 28 punti della proposta: "Si prevede che la Russia non invaderà i Paesi vicini e che la Nato non si espanderà ulteriormente". 🔗 Leggi su Ilgiornale.it
© Ilgiornale.it - "Sembra tradotto dal russo". Il giallo sul piano Usa per la pace in Ucraina
Altri contenuti sullo stesso argomento
Sembra leggera, ma dentro è federata in lana di cammello ? tradotto: ti tiene calda davvero, senza farti sentire infagottata. Ha quella forma corta che slancia e sta bene con tutto: jeans e dolcevita, vestitini, look da ufficio, scuola, aperitivo, vita vera. È morbida, - facebook.com Vai su Facebook
"Sembra tradotto dal russo". Il giallo sul piano Usa per la pace in Ucraina - Il quotidiano britannico "The Guardian" ha puntato il dito contro alcune frasi e parole che sembrerebbero tradotte direttamente dalla lingua della Federazione ... Riporta ilgiornale.it
