Refuso in inglese sulle maglie Valentina De Laurentiis | Non lo correggo chi lavora può inciampare

Sulle casacche home e away appena lanciate compare la scritta autenthic invece di authentic. Il risultato? Migliaia di sfottò su social e web. Ma la responsabile marketing (e figlia del presidente del club) gioca in difesa: "Quel refuso renderĂ  le nostre divise piĂą umane e forse uniche". 🔗 Leggi su Gazzetta.it

refuso in inglese sulle maglie valentina de laurentiis non lo correggo chi lavora pu242 inciampare

© Gazzetta.it - Refuso in inglese sulle maglie. Valentina De Laurentiis: "Non lo correggo, chi lavora può inciampare"

In questa notizia si parla di: refuso - inglese - maglie - valentina

Refuso in inglese sulle maglie. Valentina De Laurentiis: Non lo correggo, chi lavora può inciampare; Grossolano errore di Inglese sulle maglie del Napoli: authentic diventa autenthic. Valentina De Laurentiis: «Non lo tolgo, quel refuso le fa diventare più umane e uniche»; Refuso sulla maglia del Napoli, il club: «Lasceremo l'errore, che sia insegnamento per i giovani. Chi lavora p.

refuso inglese maglie valentinaRefuso sulla maglia del Napoli, il club: «Lasceremo l'errore, che sia insegnamento per i giovani. Chi lavora può inciampare» - Fa discutere sui social l'errore di ortografia presente sulle nuove maglie del Napoli. msn.com scrive

refuso inglese maglie valentinaValentina De Laurentiis in merito all’errore sulla maglia: «Resta così» - Antefatto: il refuso riguarda il vocabolo inglese, “authentic”, stampato erroneamente “autenthic”. Come scrive ilnapolionline.com

Cerca Video su questo argomento: Refuso Inglese Maglie Valentina